Friday, April 10, 2009

pronunciation

تلفظ کلمات انگلیسی

نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/:si/ see /i/
درساخت این صدای کشیده دهان را کمی باز و لبها را نیز اندکی گسترده نموده سعی کنید لبها بهیچ وجه جمع نشود . سپس صدای کشیده ای مانند صدای «ای» زبان فارسی در کلمه «علی» را ادا کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/sit/ sit /i/
در ساخت این صدای کوتاه دهان خود را نسبت به صدای /i/ کمی بیشتر باز کنید و فشار موجود در کشش صدای /i/ را کاهش دهید و سپس آن را به سرعت ادا کنید . این صدا با چنین ویژه گی در زبان فارسی موجود نیست و باید مطابق با شیوه ساخت آن در زبان انگلیسی تولید گردد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/ten/ ten /e/
در ساخت این صدای کوتاه دهان خود را نسبت به /i/ کمی بیشتر باز کنید و لبها را به گونه ای که نه گرد شود و نه گستره نگهدارید ، سپس صدایی را مانند « کسره » تولید کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/hæt/ hat /æ/
درساخت این صدای کوتاه دهان خود را نسبت به /e/ کمی بیشتر باز کنید و لبها را بی حرکت نگهدارید و با فشار صدایی مشابه « فتحه » بسیار کشیده از دهان خارج کنید . لازم به تذکر است که این صدا در زبان فارسی وجود ندارد و نباید آن را با فتحه یکسان دانست . بلکه لا اقل باید فتحه را بسیار محکم تلفظ کرد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/pα:θ/ path /α:/
درساخت این صدا ، دهان خود را کاملا باز کرده و زبان را عقب بکشید و صدایی مانند « آ »
در زبان فارسی تو لید کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/tםg/ got /ם/
در ساخت این صدای کوتاه ، دهان خود را نسبت به /a:/ کمتر باز کرده و سپس زبان را عقب کشیده و لبها را اندکی جمع کنید و این صدای کوتاه را تولید کنید . چنین صدایی با این ویژگی در زبان فارسی نیست . این صدا را با شیوه ساخت آن در زبان انگلیسی بسازید . بعبارت دیگر می توانید صدای « آ » کوتاه /^/ را با لبهای کمی جمع شده و پس کامی تولید کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/sכּ:/ saw /כּ:/
درساخت این صدای کشیده دهان را نسبت به تولید صدا /ם/ کمتر باز کرده و لبها را نیز کمی جمع ترمی کنیم ، بگونه ای که در یک نقطه متمرکز نشود . این صدا در زبان فارسی نیست و باید مطابق با شیوه ساخت آن در زبان انگلیسی عمل شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/pυt/ put /υ/
در ساخت این صدای کوتاه لبها را به اندازه ی صدای کشیده آزاد /כּ:/ جمع کنید و دهان را نیز زیاد باز نکنید و زبان را در کف دهان آزاد نگهدارید و صدای کوتاهی را ادا نمایید . بعبارت دیگر « او » ضمیر سوم شخص فارسی را سریع و بدون کشش و کوتاه تلفظ کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/u:/ too /u:/
در ساخت این صدای کشیده لبها را در یک نقطه جمع کنید و سپس صدایی مانند « او» ضمیر سوم شخص فارسی ادا نمایید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/k^p/ cup /^/
در ساخت این صدای کوتاه ، دهان را کمی از تولید صدای /æ/ بیشتر باز کرده و لبها را به هیچ وجه جمع نکنید و صدایی شبیه « ا » دوم زبان فارسی تولید کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/fз:(r)/ fur /з:/
درساخت این صدا لبها به صورت عرضی حرکت کرده و دهان زیاد باز نمی شود بعبارت دیگر صدای قبل از آن را می توان مانند « کسره» بسیار کشیده ، ادا کرد ، بگونه ای که ( r ) تلفظ نشده دهان نیز سریع بسته نشود . توجه داشته باشید که این صدا در فارسی موجود نیست ، باید مطابق با شیوه ساخت در انگلیسی تولید گردد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا әbәυt/ / about /ә/
مصوت/ә/ در بیشتر هجاهای بدون تکیه یافت می شود . ساخت این صدای کوتاه بصورت /e/
بسیار سریع و گذرا تولید می گردد و چنین صدایی در فارسی نیست .

دو صوتیهای مرکب

دو صوتیهای مرکب از ترکیب دو مصوت ساخته می شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/leit/ late /ei/
ساخت این دو صوتی مرکب با /e/ شروع شده و به /i/ ختم می گردد ودر حقیقت این دو صوتی مانند « ای » در زبان فارسی در کلمه « دی » day /dei/ ساخته می شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/faiv/ five /ai/
در ساخت این دو صوتی با /^/ « آ » کوتاه فارسی شروع و لبها جمع نمی شود و سپس به /i/ ختم می گردد . فارسی زبان ها در ساخت این دو صوتی مشکلی ندارند و می توانند آن را به صورت « ای » تلفظ کنند .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/naυ/ now /aυ/
در ساخت این دو صوتی با /a/ یا « آ » فارسی شروع کنید و سپس دهان را ببندید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/dзכּin/ join /כּi/
در ساخت این دو صوتی با /כּ:/ شروع کنید و سپس به صدای /i/ ختم نمایید . بعبارت دیگر
لبها را کاملا گرد نموده و به /i/ ختم کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/niә(r)/ near /iә/
در ساخت این دو صوتی با /i/ شروع کرده و به /ә/ ختم کنید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/heә(r)/ hair /eә/
درساخت این دو صوتی با /e/ شرو نموده و به /ә/ ختم کنید . سعی کنید این عمل را با دهان باز انجام دهید .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/pjυә(r)/ pure /υә/
درساخت این دو صوتی با /u/ شروع کنید و به /ә/ ختم نمایید .

صامت ها ( صوتیهای غیر آزاد «1» )

نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/pen/ pen /p/
ساخت این صامت شبیه « پ » زبان فارسی است با باز و بسته شدن لبها و فشار شدید آنها به روی هم پا پف شدید تولید می شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/bæd/ bad /b/
ساخت این صامت شبیه « ب » فارسی است و با باز و بسته شدن لبها بدو ن پف شدید تولید می گردد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/ti:/ tea /t/
ساخت این صامت با قرار دادن نوک زبان در پس دندان ها و سپس برداشتن آن و با پف انفجاری مانند « ت » فارسی تولید می گردد .

نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/kæt/ cat /k/
در ساخت این صامت بخش تحتانی زبان به انتهای سقف دهان فشار می آورد ، بگونه ای که راه هوا را مسدود نموده وسپس با پایین آوردن آن آزاد می گردد ، این صامت شبیه « ک » زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/gכּt/ got /g/
ساخت این صامت شبیه (k) است با این تفاوت که با صدا بوده و با فشار ضعیف بازدم تولید می گردد . این صامت شبیه « گ » زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/tƒin/ chin tƒ/ /
در ساخت این صامت ، ابتدا نوک زبان پشت دندان ها قرار داده و سپس با فشار آن را آهسته برمیدارید تا صدای صا یشی شنیده شود . این صدا شبیه صدای « چ » در زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/dзυ:n/ june /dз/
ساخت این صامت نظیرtƒ/ / است با این تفاوت که /dз/ صورت دار بوده و با فشار ضعیف بازدم تولید می گردد . این صامت شبیه « چ » در زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/fכּ:l/ fall /f/
در ساخت این صامت بدون صوت دندان های بالا به لب پایین فشار می آورد سپس از آن جدا شده و با فشار بازدم به صورت سایشی تولید می گردد . این صامت شبیه « ف » در زبا ن فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/vכּ:s/ voice /v/
ساخت این صامت شبیه (f) با این تفاوت بجای سایش به صورت تولید می گردد . این صامت شبیه « و» زبان فارسی است .

نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/θin/ /thin/ /θ/
در ساخت این صامت نوک زبان به سمت جلوی دندان ها پیش می رود سپس با هوا بیرون داده می شود . این صامت در زبان فارسی نیست و نباید آن را به صورت « د » ، « س » و یا « ز» تلفظ کرد . باید سعی شود مطابق با شیوه ساخت آن در زبان انگلیسی تولید گردد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/enð/ then /ð/
ساخت این صامت شبیه (θ) است ، با این تفاوت که به جای « هوا » با صدا بیرون دمیده می شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/zu:/ zoo /z/
این صامت مانند /s/ ساخته می شود . با لین تفاوت که /z/ صدادار می باشد . این صامت شبیه
«ز» در زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/iƒ/ she /ƒ/
در ساخت این صامت سایشی ، نوک زبان نسبت به تولید /s/ بیشتر در پس دندانها می ماند و بقیه زبان در دهان کمی بالا می ایستد . بگونه ای که هوای عبوری بین زبان و سقف دهان باعث سایش می شود . این صامت شبیه « ش » زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/viзn/ vision /з/
ساخت این صامت سایشی مانند /s/ با این تفاوت که لبها کمی گرد می شود . این صامت شبیه « ز-» فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/haυ/ how /h/
در ساخت این صامت وضعیت دهان همان حالت ساخت صامت بعد از خود باقی میماند ولی با دمش شدید نفس از دهان خارج می شود . این صامت شبیه « ه » و « ح » زبان فارسی است . با اندکی تفاوت که در زبان فارسی تا اندازه ای حلقی و سایشی و در انگلیسی دمشی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/mæn/ man /m/
در ساخت این صامت تو دماغی ( خیشومی ) لبها را ببندید تا هوا از دهان خارج شود . سپس هوا را با فشار کم بازدم از بینی خارج کنید . تا این تولید گردد . این صامت شبیه « م » زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/nәυ/ no /n/
در ساخت این صامت نوک زبان را به سقف دهان در بالای دندان ها فشار دهید و از جریان هوا به داخل دهان جلوگیری کنید و سعی نمایید تا از طریق بینی خارج شود . این صامت شبیه « م » زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/siŋ/ sing /ŋ/
در ساخت این صامت نوک زبان را به سقف دهان فشار دهید تا از جریان هوا به داخل دهان جلوگیری کنید . این صامت در زبان فارسی در کلماتی نظیر « سنگ » (sang) رنگ (rang) و رنگ (zang) و نظایر این ها شنیده می شود . در این نوع کلمات « گ » در تلفظ به وضوح شنیده نمی شود . بلکه از طریق بینی /n/ و ادغام آن در « گ » تلفظ می گردد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/leg/ leg /l/
در ساخت این صامت نوک زبان نزدیک به سقف دهان قرار گرفته و به پشت دندان ها فشار می آورد ، در همان حال اطراف زبان باز می ماند . بگونه ای که هوا می تواند از کناره های آن خارج شود . این صامت شبیه « ل » در زبان فارسی است .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/red/ red /r/
در ساخت این صامت لبها تا اندازه ای گرد شده و نوک زبان در دهان می پیچد بگونه ای که تا بالا ترین بخش سقف دهان نزدیک می شود . تفاوت این صامت انگلیسی در این است که در زبا فارسی تا اندازه ای زبان می غلتد و یا به لثه ها ضربه می زند در حالیکه در انگلیسی بهیچ وجه نمی غلتد .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/jes/ yes /j/
ساخت این صامت با لبها گسترده شروع شده و شبیه « ی » زبان فارسی تولید می شود .
نمونه ثبت صدا شده کلمه نمونه نوشتاری کلمه علامت صدا
/wet/ wet /w/
درساخت این صامت لبها را گرد کنید و با صدا به طرف بیرون بدهید . توجه داشته باشید که این صامت با /v/ که شبیه « واو» فارسی است تفاوت دارد . زیرا/v/ با فشار دندان های بالا به لب زیرین ساخته می شود ، در صورتیکه /w/ شبیه « واو» عربی و با بیرون دادن لبها تولید می شود .
(י) این علامت در فرهنگ نشانه تکیه صوتی است . بعبارت دیگر در هر جایی که قرار گیرد با فشلر شدید تری ادا می گردد . باید توجه داشته باشید رعایت این تکیه دارای اهمیت بسزایی است . زیرا اکثرا تفاوت معانی ایجاد می کند . برای مثال : dark roomי به معنی تاریک خانه در عکاسی است . اما dark room به معنی اتاق تاریک است .
(r) که در میان پرانتز قرار دارد بدین معنی است که اگر (r) قبل از مصوت کلمه مجاور قرار گیرد به آن متصل شده و تلفظ می گردد .


No comments:

Post a Comment